Bus Ride to Santo Domingo
In order to go to the capital, Santo Domingo, or the second city, Santiago, we can take a super cold air-conditioned CaribeTour bus from Dajabón. It’s about 3-hr ride to Santiago, 5-hr to Santo Domingo. As I was waiting for the bus to depart the Dajabon station, a Haitian man came up to ask if he could sit next to me. I looked at him suspiciously, as there were many empty seats, and as I had been told to be cautious with many migrant workers from Haiti on this bus. With a smileless attitude, I asked him several questions. He told me that he was going to Santiago and the capital for about 10 days to observe and study how the building are, then return to Haiti to work in construction. He spoke not only Creole (local language in Haiti), but also French, which implies he had schooling, and self-taught Spanish. He told me that he wanted to go to Japan, as every other Haitians and Dominicans. “What would you like to do in Japan?” I asked. “I want to work.” “What kind of work?” “Whatever work I can find.” I had expected that I would hear this kind of reply. In a country like Haiti where the unemployment rate is very high, having a job is a luxury.
Dajabon is a border town, and Haitians come and go quite freely, walking through a shallow river or the bridge over this river. However, going from Dajabon to other cities of the DR is under a tighter control. Along the roads, there are many checking points, where Dominican military personel comes onto the bus, saying “Haitian (pronounced, “Aichi-an”)!” Each Haitian rider has to demonstrate a passport with appropriate stamps and proofs of payments at the border. If one lacks, then you have to get off the bus right there.
サント・ドミンゴ行きのバスにて
首都のサント・ドミンゴに行った。ダハボンから首都までは4―5時間、途中サンティアゴという第二の都市を通って行く。カリベ・ツールという大きなバス会社のバスで、エアコンがききすぎている以外は快適。行きのバスで、ハイチのお兄さんが隣に座ってもいいか、と言ってきた。空席は沢山あるし、出稼ぎのハイチ人が多いバスだと聞いていたからちょっと警戒して愛想悪くしていたら、悪い人ではなかったらしく、教育も受けているのでクレオール語の他にフランス語と独学で学んだスペイン語を話し、これから10日間程、首都とサンティアゴで建物を見物して、その後ハイチに戻り自分で建築の仕事をするんだと言っていた。日本にも行ってみたいと言うので(誰でもそう言うが)、行って何がしたいの?と言うと、仕事がしたい、で、どんな仕事がしたいの?と聞くと、なんでもいいから仕事がしたい、と。こういう答えが返ってくるだろうとは予想していたが、やはりハイチのように産業が殆どなく失業率が信じられないくらい高い国では、どんな仕事でも、仕事があるということは贅沢なことなんだと思った。
ダハボンは国境にある街で、ハイチ人は国境を流れる浅い川の中を歩いて、或は川に架かる橋を渡って行き来している。しかしダハボンから他のドミニカ共和国の街に続く道路では、何ヶ所もチェック地点があり、カリベ・ツールのバスにも、制服を着た軍人が3―4回乗り込んできては、アイチアン!(ハイチ人!)と言いながら、ドミニカ人より肌が黒いハイチ人らしき乗客のパスポートをチェックする。書類・スタンプが揃っていないと、そこで降ろされる。
Dajabon is a border town, and Haitians come and go quite freely, walking through a shallow river or the bridge over this river. However, going from Dajabon to other cities of the DR is under a tighter control. Along the roads, there are many checking points, where Dominican military personel comes onto the bus, saying “Haitian (pronounced, “Aichi-an”)!” Each Haitian rider has to demonstrate a passport with appropriate stamps and proofs of payments at the border. If one lacks, then you have to get off the bus right there.
サント・ドミンゴ行きのバスにて
首都のサント・ドミンゴに行った。ダハボンから首都までは4―5時間、途中サンティアゴという第二の都市を通って行く。カリベ・ツールという大きなバス会社のバスで、エアコンがききすぎている以外は快適。行きのバスで、ハイチのお兄さんが隣に座ってもいいか、と言ってきた。空席は沢山あるし、出稼ぎのハイチ人が多いバスだと聞いていたからちょっと警戒して愛想悪くしていたら、悪い人ではなかったらしく、教育も受けているのでクレオール語の他にフランス語と独学で学んだスペイン語を話し、これから10日間程、首都とサンティアゴで建物を見物して、その後ハイチに戻り自分で建築の仕事をするんだと言っていた。日本にも行ってみたいと言うので(誰でもそう言うが)、行って何がしたいの?と言うと、仕事がしたい、で、どんな仕事がしたいの?と聞くと、なんでもいいから仕事がしたい、と。こういう答えが返ってくるだろうとは予想していたが、やはりハイチのように産業が殆どなく失業率が信じられないくらい高い国では、どんな仕事でも、仕事があるということは贅沢なことなんだと思った。
ダハボンは国境にある街で、ハイチ人は国境を流れる浅い川の中を歩いて、或は川に架かる橋を渡って行き来している。しかしダハボンから他のドミニカ共和国の街に続く道路では、何ヶ所もチェック地点があり、カリベ・ツールのバスにも、制服を着た軍人が3―4回乗り込んできては、アイチアン!(ハイチ人!)と言いながら、ドミニカ人より肌が黒いハイチ人らしき乗客のパスポートをチェックする。書類・スタンプが揃っていないと、そこで降ろされる。
0 Comments:
Post a Comment
<< Home